1
00:01:37,890 --> 00:01:39,475
You have five minutes

2
00:01:40,684 --> 00:01:42,561
Take care of yourself

3
00:01:51,945 --> 00:01:53,655
Where is number 0864?

4
00:01:54,073 --> 00:01:55,949
Number 0864!

5
00:02:00,913 --> 00:02:04,374
I thought we were leaving without you?

6
00:02:06,043 --> 00:02:08,295
You won't last an hour here

7
00:02:08,378 --> 00:02:10,297
The wolves will eat you alive

8
00:03:19,533 --> 00:03:21,744
I can't stand having someone with me

9
00:03:22,453 --> 00:03:24,621
Something we have in common so quickly

10
00:03:24,705 --> 00:03:27,583
My last prisoner lasted a month

11
00:03:27,791 --> 00:03:30,586
I will stay here for three days maximum

12
00:03:31,211 --> 00:03:32,838
Everyone here is sentenced to life imprisonment

13
00:03:33,464 --> 00:03:36,759
If I'm one minute late,
So do what you want with me

14
00:03:40,596 --> 00:03:41,972
We agreed

15
00:03:44,683 --> 00:03:47,394
May I sit with you at lunch?

16
00:03:47,478 --> 00:03:48,479
No

17
00:03:56,945 --> 00:03:58,739
This is a private area

18
00:04:00,407 --> 00:04:01,992
Leave

19
00:04:06,705 --> 00:04:09,875
What do you think you are, bastard?

20
00:04:22,137 --> 00:04:24,181
The area has become open to everyone

21
00:04:35,192 --> 00:04:37,277
The boss wants to see you

22
00:04:43,242 --> 00:04:46,870
Here's the man my men want to kill

23
00:04:48,163 --> 00:04:49,790
Do you know who I am?

24
00:04:50,332 --> 00:04:52,251
Are you Semyon Chorny?

25
00:04:52,334 --> 00:04:54,503
And you lead the Kirov gang.

26
00:04:54,586 --> 00:05:00,092
Your weapons kill

27
00:05:00,968 --> 00:05:02,886
So you know me

28
00:05:03,887 --> 00:05:06,181
And who are you?

29
00:05:07,266 --> 00:05:08,434
I?

30
00:05:09,601 --> 00:05:11,186
I am a hunter

31
00:05:13,564 --> 00:05:14,690
He's a hunter

32
00:05:15,899 --> 00:05:17,401
What are you hunting for?

33
00:05:21,613 --> 00:05:23,949
People like you

34
00:05:24,783 --> 00:05:27,161
“The Hunter” is a myth

35
00:05:30,581 --> 00:05:33,167
You're stuck, hunter

36
00:05:33,250 --> 00:05:35,419
What is your name and who sent you?

37
00:05:36,462 --> 00:05:38,380
My name is…

38
00:05:39,590 --> 00:05:40,758
"Kraven"

39
00:05:41,967 --> 00:05:43,051
"Kraven"?

40
00:05:43,260 --> 00:05:46,263
But I'm sure you won't tell anyone

41
00:05:59,318 --> 00:06:01,528
There is a grain of truth in every myth

42
00:06:01,612 --> 00:06:02,613
No

43
00:06:15,751 --> 00:06:17,044
Prisoner escapes!

44
00:06:21,465 --> 00:06:22,508
Prisoner escapes!

45
00:06:56,583 --> 00:06:58,669
Three days

46
00:06:58,752 --> 00:07:00,546
Three days

47
00:07:17,187 --> 00:07:18,272
He's moving away!

48
00:08:05,819 --> 00:08:07,571
Go! Go!

49
00:08:27,841 --> 00:08:28,926
I'm late

50
00:08:29,676 --> 00:08:32,596
Next time
You escape from prison

51
00:08:32,679 --> 00:08:33,680
No, thanks

52
00:08:34,765 --> 00:08:36,016
How did it go?

53
00:08:36,350 --> 00:08:38,185
As it always happens

54
00:08:39,103 --> 00:08:40,354
I succeeded...

55
00:08:41,355 --> 00:08:42,689
He did not succeed

56
00:08:56,703 --> 00:08:58,205
We found a body here

57
00:09:04,378 --> 00:09:06,004
Did you know who he is?

58
00:09:11,844 --> 00:09:14,638
It's prisoner 0864

59
00:09:15,722 --> 00:09:19,393
So who killed Chorny?

60
00:09:35,617 --> 00:09:41,582
"16 years before that"

61
00:09:46,462 --> 00:09:51,008
Saint Michael's Academy,
"Northern New York"

62
00:09:53,761 --> 00:09:55,804
Kravinoff brothers!

63
00:09:55,888 --> 00:09:58,098
Your father is coming to pick you up

64
00:10:04,730 --> 00:10:05,814
What did you do?

65
00:10:06,899 --> 00:10:08,150
I?

66
00:10:08,233 --> 00:10:09,651
nothing. Isn't it you?

67
00:10:09,735 --> 00:10:10,903
No

68
00:10:33,634 --> 00:10:35,094
Where are we going, dad?

69
00:10:35,969 --> 00:10:38,263
-We're still in the middle of the semester

70
00:10:38,347 --> 00:10:40,182
My mother never allowed us to do this

71
00:10:40,265 --> 00:10:41,266
"Sergey"…

72
00:10:43,644 --> 00:10:45,270
Your mother is dead

73
00:10:46,522 --> 00:10:49,483
She killed herself. She was weak

74
00:10:50,609 --> 00:10:52,569
Sick in her mind

75
00:10:56,949 --> 00:10:58,617
She decided so

76
00:10:59,660 --> 00:11:01,453
She died because you fired her

77
00:11:01,537 --> 00:11:02,538
No

78
00:11:03,330 --> 00:11:05,833
I gave in to despair long ago

79
00:11:07,376 --> 00:11:09,628
And you haven't seen her for two years

80
00:11:10,629 --> 00:11:12,339
Nothing will change for you

81
00:11:13,424 --> 00:11:16,385
-Nor do you have it, Dmitri.

82
00:11:16,468 --> 00:11:17,886
To the funeral?

83
00:11:17,970 --> 00:11:21,265
A person who commits suicide does not deserve a funeral

84
00:11:21,348 --> 00:11:23,058
Where are you taking us then?

85
00:11:23,142 --> 00:11:24,560
We'll go fishing

86
00:11:25,310 --> 00:11:27,688
The lion was recently seen visiting

87
00:11:29,064 --> 00:11:30,774
A fishing trip will benefit you

88
00:11:30,858 --> 00:11:31,859
And you too

89
00:11:32,776 --> 00:11:34,111
You will be accompanied by men...

90
00:11:34,194 --> 00:11:35,821
In the middle of nature

91
00:11:36,989 --> 00:11:38,365
You learn to kill with weapons

92
00:11:39,825 --> 00:11:40,909
And it's fun

93
00:11:52,463 --> 00:11:55,883
"North (Ghana)"

94
00:11:58,469 --> 00:11:59,887
Watch what you do to him

95
00:11:59,970 --> 00:12:01,054
"13 - Death"

96
00:12:01,138 --> 00:12:03,432
Put the paper down, Calypso.

97
00:12:03,515 --> 00:12:05,934
Your parents will return soon

98
00:12:06,018 --> 00:12:08,687
And you know what they think about this paper

99
00:12:08,771 --> 00:12:10,606
It's just a game, grandma

100
00:12:10,689 --> 00:12:13,901
You think this is paper
It's just beautiful pictures

101
00:12:14,943 --> 00:12:17,029
You're wrong about that, Calypso.

102
00:12:17,738 --> 00:12:20,657
This paper shows us the hidden path

103
00:12:21,909 --> 00:12:24,995
You mean it predicts the future?

104
00:12:26,080 --> 00:12:27,706
If someone uses it, he knows about it

105
00:12:32,878 --> 00:12:35,255
Place 3 sheets of paper on the table

106
00:12:36,131 --> 00:12:38,675
The first card represents the person

107
00:12:39,468 --> 00:12:40,928
High Priestess?

108
00:12:41,720 --> 00:12:45,432
You come from a long lineage
Of influential women

109
00:12:46,225 --> 00:12:48,602
The second card represents the situation

110
00:12:49,770 --> 00:12:51,271
The tower

111
00:12:51,355 --> 00:12:54,233
A very terrible accident will happen

112
00:12:56,860 --> 00:12:59,530
The third sheet represents the result

113
00:12:59,613 --> 00:13:01,115
Strength

114
00:13:01,698 --> 00:13:04,326
This paper carries a high risk

115
00:13:04,868 --> 00:13:07,329
I'd like to give you something, Calypso.

116
00:13:07,413 --> 00:13:10,082
I was going to wait until you were older...

117
00:13:10,165 --> 00:13:13,794
But it is clear from the paper
You need him quickly

118
00:13:13,877 --> 00:13:15,421
What is it?

119
00:13:15,504 --> 00:13:16,713
Magic drink

120
00:13:16,797 --> 00:13:21,635
It has been passed down in our family
The composition of the drink has been preserved for generations

121
00:13:23,470 --> 00:13:25,180
What does this symbol mean?

122
00:13:25,264 --> 00:13:28,183
It is a symbol of the spirit of "Papa Legba"

123
00:13:29,059 --> 00:13:32,104
It opens the gates to the other world

124
00:13:32,187 --> 00:13:33,856
Protect this drink

125
00:13:34,440 --> 00:13:36,608
He is very strong

126
00:13:38,193 --> 00:13:39,486
Take it

127
00:13:39,570 --> 00:13:44,700
Whoever drinks it will be cured
In ways that no human being can imagine

128
00:13:44,783 --> 00:13:47,661
The time is fast approaching

129
00:13:47,745 --> 00:13:49,872
And you'll know what to do with it

130
00:13:50,706 --> 00:13:54,251
Put the paper aside
Before your parents come back

131
00:14:11,435 --> 00:14:13,479
Well done, Nikolai!

132
00:14:22,654 --> 00:14:23,781
"Sergey"

133
00:14:31,038 --> 00:14:32,414
Do you see this?

134
00:14:32,498 --> 00:14:34,041
Very nice

135
00:14:36,919 --> 00:14:38,545
Never be afraid of death

136
00:14:39,671 --> 00:14:41,465
She is the prey

137
00:14:41,799 --> 00:14:43,967
We are predators

138
00:14:50,766 --> 00:14:55,896
Humans must be animals
The only one that scares

139
00:15:00,734 --> 00:15:04,029
Dmitri, don't let me see you as weak

140
00:15:05,614 --> 00:15:07,324
Be a man

141
00:15:11,161 --> 00:15:12,871
Are you okay?

142
00:15:12,955 --> 00:15:13,956
Yes

143
00:15:15,874 --> 00:15:17,668
He shouldn't have talked to you like that

144
00:15:18,460 --> 00:15:19,795
Yes…

145
00:15:21,088 --> 00:15:22,506
He's a bastard

146
00:15:23,132 --> 00:15:25,217
And I can't change this about him

147
00:15:25,801 --> 00:15:28,095
He will never respect me like he respects you

148
00:15:29,513 --> 00:15:30,639
sure?

149
00:15:40,065 --> 00:15:41,483
I miss my mother

150
00:15:42,568 --> 00:15:43,986
Me too, Dima.

151
00:15:44,069 --> 00:15:45,279
Me too

152
00:15:51,952 --> 00:15:55,330
-Is this "Zar"?

153
00:15:55,414 --> 00:15:58,333
Maybe this is Zar's brother.
Illegitimate from his father

154
00:15:59,251 --> 00:16:01,670
-Like your son, Dmitry.

155
00:16:02,296 --> 00:16:06,049
He does not have the right if his father's eyes deviate from him

156
00:16:06,675 --> 00:16:08,927
You'll know "Zar" when you hear it roar

157
00:16:09,636 --> 00:16:13,182
His voice is like thunder from the top of a mountain

158
00:16:13,265 --> 00:16:15,350
Have you seen him before?

159
00:16:15,934 --> 00:16:17,978
I saw his works

160
00:16:18,937 --> 00:16:23,609
More than 20 were killed
Perhaps more than 30 men

161
00:16:23,692 --> 00:16:24,693
Right?

162
00:16:25,652 --> 00:16:29,990
Since men like you started
By coming to hunt lions

163
00:16:30,574 --> 00:16:33,827
Legends circulate
About a lion that no one can kill

164
00:16:33,911 --> 00:16:35,412
Men like me

165
00:16:36,246 --> 00:16:39,458
But you still take my money,
Is that true, “Bahari”?

166
00:16:40,292 --> 00:16:42,544
The lion hunts to eat

167
00:16:43,712 --> 00:16:45,214
Me too

168
00:16:50,177 --> 00:16:52,137
But why are you trolling, Nikolai?

169
00:16:52,971 --> 00:16:54,431
You know the answer, Bahari?

170
00:16:56,016 --> 00:16:59,937
The man who kills is a legend
He becomes a legend

171
00:17:05,067 --> 00:17:06,151
"Nikolai"…

172
00:17:06,693 --> 00:17:07,986
Let's talk

173
00:17:08,070 --> 00:17:09,446
Catch your breath

174
00:17:10,364 --> 00:17:12,032
No, this is a medical condition for me

175
00:17:12,116 --> 00:17:15,577
I'll be fine.
The important thing is that I rest from time to time

176
00:17:15,661 --> 00:17:17,496
There's something I'd like you to know about me

177
00:17:17,579 --> 00:17:19,748
Is that I always think about the future

178
00:17:21,542 --> 00:17:23,836
I would like you to be my partner

179
00:17:25,879 --> 00:17:27,464
What is your name?

180
00:17:29,591 --> 00:17:32,469
I'm a guest here at Vladimir's.

181
00:17:33,887 --> 00:17:35,389
My name is Alexei Sytsevich.

182
00:17:35,472 --> 00:17:36,473
No

183
00:17:37,599 --> 00:17:39,601
You have no name

184
00:17:41,770 --> 00:17:44,982
In this world…
You barely exist

185
00:17:45,065 --> 00:17:48,986
So what can a stupid person
There is no name and no existence

186
00:17:49,069 --> 00:17:51,238
To present to the Kravinoff family?

187
00:17:52,239 --> 00:17:53,365
Nothing

188
00:17:54,908 --> 00:17:56,326
I am here…

189
00:17:57,453 --> 00:17:59,997
To teach my two sons the joy of the chase

190
00:18:00,998 --> 00:18:02,708
And you…

191
00:18:02,791 --> 00:18:06,128
You haunt me with that stupid voice

192
00:18:07,254 --> 00:18:08,589
Shut up

193
00:18:18,223 --> 00:18:19,975
I hope our father catches him this time

194
00:18:21,101 --> 00:18:22,269
Why?

195
00:18:22,352 --> 00:18:25,856
Because he will become a legend
We won't have to come back here

196
00:18:29,151 --> 00:18:31,278
Who is a legend already
He faces his opponent fairly

197
00:18:31,528 --> 00:18:32,863
Not by using a weapon

198
00:18:32,946 --> 00:18:35,699
Rather, he is confronted with the tools he was born with

199
00:18:45,042 --> 00:18:46,251
"Dmitri"…

200
00:18:47,252 --> 00:18:48,504
Back off

201
00:19:23,997 --> 00:19:25,582
"Dmitri"! Go away!

202
00:19:25,666 --> 00:19:26,708
Go away!

203
00:19:30,379 --> 00:19:31,964
Run away!

204
00:19:34,508 --> 00:19:35,676
Run away!

205
00:19:45,811 --> 00:19:47,312
"Sergey!"

206
00:19:49,732 --> 00:19:51,567
"Sergey!"

207
00:20:12,463 --> 00:20:14,256
"Calypso!" Look!

208
00:20:29,396 --> 00:20:31,398
Come on, baby, stand up

209
00:20:34,818 --> 00:20:36,111
"Calypso"?

210
00:20:38,280 --> 00:20:39,323
"Calypso"?

211
00:20:42,117 --> 00:20:43,118
"Calypso!"

212
00:21:38,298 --> 00:21:42,761
In the name of all souls and all secrets...

213
00:21:46,932 --> 00:21:48,183
Help!

214
00:21:52,771 --> 00:21:55,774
Send the power of the earth

215
00:22:07,411 --> 00:22:08,412
Wait

216
00:22:19,047 --> 00:22:21,800
Send star power

217
00:22:29,767 --> 00:22:32,186
Everyone stay away. Shock now

218
00:22:37,566 --> 00:22:39,068
Okay. We did everything we could

219
00:22:40,152 --> 00:22:42,529
I will announce the time of death in...

220
00:22:42,613 --> 00:22:43,822
6:51

221
00:23:11,350 --> 00:23:15,437
"11 - Strength"

222
00:23:16,772 --> 00:23:20,109
The emergency crew found the paper in your pocket

223
00:23:20,192 --> 00:23:22,861
You are very lucky

224
00:23:23,404 --> 00:23:24,947
Thanks for saving my life

225
00:23:25,614 --> 00:23:27,491
I wish I was the one who saved your life

226
00:23:28,242 --> 00:23:29,993
But I didn't save her

227
00:23:31,120 --> 00:23:32,788
I don't understand

228
00:23:32,871 --> 00:23:34,748
Nor do I understand

229
00:23:34,832 --> 00:23:39,420
First we will conduct tests for you
Let's find out what really happened

230
00:23:39,503 --> 00:23:40,963
"Sergey"

231
00:23:41,046 --> 00:23:42,047
"Dima"

232
00:23:48,804 --> 00:23:50,097
Why didn't you shoot him?

233
00:23:52,307 --> 00:23:56,645
You must be Sergei's father.
Mr. Kravinoff

234
00:23:56,728 --> 00:23:58,480
I came to bring him home

235
00:23:58,564 --> 00:24:00,983
He needs to stay here to recover

236
00:24:01,233 --> 00:24:04,445
He remained clinically dead
For more than 3 minutes

237
00:24:04,528 --> 00:24:06,989
He will leave with me

238
00:24:07,072 --> 00:24:11,201
"Outside London"

239
00:24:21,962 --> 00:24:23,672
"Sergey"

240
00:24:24,298 --> 00:24:28,177
I'm sorry we broke up,
But we will meet soon

241
00:24:28,844 --> 00:24:33,474
You know that I never want to leave you

242
00:24:33,557 --> 00:24:36,977
But your father left me no other choice

243
00:24:38,395 --> 00:24:42,816
Promise me that you will never become a man like him

244
00:24:42,900 --> 00:24:46,445
"Sergey!" Get down here!

245
00:24:51,617 --> 00:24:54,953
My father is the only animal that scares

246
00:24:55,746 --> 00:24:57,539
You are very good at imitation

247
00:24:57,623 --> 00:24:59,208
Everything will be fine

248
00:24:59,291 --> 00:25:01,794
You almost killed your brother

249
00:25:03,378 --> 00:25:07,424
I almost got you killed because you got scared

250
00:25:08,592 --> 00:25:10,302
Fear will destroy you

251
00:25:11,804 --> 00:25:13,722
It makes you weak

252
00:25:14,890 --> 00:25:18,060
Are you weak like your mother? Moron?

253
00:25:18,143 --> 00:25:20,354
Or are you like me?

254
00:25:20,437 --> 00:25:23,690
Because if you are weak in front of your enemies

255
00:25:23,774 --> 00:25:27,027
They will exploit this to their advantage

256
00:25:28,570 --> 00:25:30,989
You are old enough to understand

257
00:25:32,908 --> 00:25:35,494
You know the nature of my work. correct?

258
00:25:36,537 --> 00:25:39,957
One day, you will take over

259
00:25:40,040 --> 00:25:41,959
Dmitri, go away

260
00:25:42,835 --> 00:25:45,838
Dmitri will return.
To school in New York

261
00:25:46,672 --> 00:25:48,674
As for you, you will remain here

262
00:25:49,216 --> 00:25:50,217
With me

263
00:25:50,300 --> 00:25:53,887
I think "America" makes you soft

264
00:25:53,971 --> 00:25:55,722
I do it for your own good

265
00:25:56,849 --> 00:25:59,268
Every person has a path to take in their life

266
00:26:01,395 --> 00:26:03,230
Be convinced of who you really are...

267
00:26:04,022 --> 00:26:06,191
Then you will have the strength to walk in it

268
00:26:09,319 --> 00:26:10,487
Come on

269
00:26:11,613 --> 00:26:13,031
Come here

270
00:26:17,286 --> 00:26:18,954
I have something for you

271
00:26:25,377 --> 00:26:27,796
You won't feel afraid anymore

272
00:26:39,391 --> 00:26:40,851
He should have killed you!

273
00:26:43,270 --> 00:26:44,438
What's happening to you?

274
00:26:48,776 --> 00:26:50,652
Sergey, come back here!

275
00:26:56,950 --> 00:26:58,077
You are fine?

276
00:27:33,695 --> 00:27:36,156
"American passport"

277
00:28:35,507 --> 00:28:37,009
Don't leave me with him

278
00:28:37,092 --> 00:28:38,218
I'm leaving

279
00:28:38,969 --> 00:28:40,471
-I have to

280
00:28:40,554 --> 00:28:43,766
Something happened to me and I don't understand what it is

281
00:28:43,849 --> 00:28:45,100
What are you talking about?

282
00:28:45,184 --> 00:28:47,394
Do you remember the place where we camped?

283
00:28:48,437 --> 00:28:50,898
Where we do not hear
Except the sound of crickets and owls?

284
00:28:51,523 --> 00:28:54,151
And where my mother was
Sing to us around the fire?

285
00:28:54,234 --> 00:28:56,320
All I have left of my mother is this land

286
00:28:56,403 --> 00:28:58,030
What does this have to do with your departure?

287
00:28:59,031 --> 00:29:00,491
Imagine me there

288
00:29:04,078 --> 00:29:05,621
I'm sorry, Dima.

289
00:29:06,371 --> 00:29:07,372
Believe me

290
00:29:11,293 --> 00:29:13,378
If you have to go, go

291
00:29:15,798 --> 00:29:16,799
Go!

292
00:29:20,636 --> 00:29:22,346
I will come back someday

293
00:29:32,231 --> 00:29:33,440
Where are you going?

294
00:29:34,191 --> 00:29:36,068
I want to get out of England.

295
00:29:36,151 --> 00:29:37,486
to go to russia

296
00:29:37,569 --> 00:29:38,695
On board this?

297
00:29:39,947 --> 00:29:42,366
You know, planes and trains
Get you there

298
00:29:44,076 --> 00:29:46,495
-Are you on the run?

299
00:29:47,496 --> 00:29:48,872
I'm on the run

300
00:29:48,956 --> 00:29:50,416
In that case, come on up

301
00:30:08,267 --> 00:30:13,147
"Far East (Russia)"

302
00:31:36,814 --> 00:31:40,442
"(Dima) - (Sergey)"

303
00:32:29,950 --> 00:32:31,577
She was weak

304
00:32:32,453 --> 00:32:34,163
Sick in her mind

305
00:32:34,246 --> 00:32:35,998
She died because you fired her

306
00:32:36,081 --> 00:32:37,291
"Sergey!"

307
00:32:38,083 --> 00:32:39,251
Run away!

308
00:32:40,085 --> 00:32:41,295
"Sergey!"

309
00:32:43,422 --> 00:32:44,840
Fear will destroy you

310
00:32:45,466 --> 00:32:47,301
It makes you weak

311
00:32:48,343 --> 00:32:50,596
Every person has a path to take in their life

312
00:32:53,223 --> 00:32:54,725
She is the prey

313
00:32:57,102 --> 00:32:59,146
We are predators

314
00:33:59,164 --> 00:34:03,460
Centuries only. Leave the rest

315
00:34:27,651 --> 00:34:32,698
You don't belong here, boy.
Go home

316
00:34:36,493 --> 00:34:39,788
My home is here

317
00:34:54,553 --> 00:34:55,763
Is this yours?

318
00:34:56,805 --> 00:34:58,140
Put him down!

319
00:34:59,141 --> 00:35:00,726
Otherwise I will kill you

320
00:36:00,411 --> 00:36:04,456
"present"

321
00:36:21,974 --> 00:36:23,517
We returned home

322
00:36:23,600 --> 00:36:25,853
We didn't attract attention as usual

323
00:36:25,936 --> 00:36:27,604
Call me when you need me again

324
00:36:55,132 --> 00:36:57,676
"Voice message: 1 missed message"

325
00:36:57,760 --> 00:37:00,387
Sergey, your father is speaking

326
00:37:00,471 --> 00:37:02,556
Go home. I miss you

327
00:37:02,639 --> 00:37:05,851
I'm sorry about everything that happened

328
00:37:07,102 --> 00:37:09,354
This is a joke. Your brother is speaking

329
00:37:09,438 --> 00:37:11,482
I sent you a text message. Where are you?

330
00:37:13,817 --> 00:37:16,487
Still hiding in the woods?

331
00:37:17,279 --> 00:37:19,740
Will I see you on my birthday?

332
00:37:19,823 --> 00:37:21,450
Call me

333
00:37:48,560 --> 00:37:51,063
Put it in the truck!

334
00:37:51,897 --> 00:37:53,232
Let's go!

335
00:37:56,276 --> 00:37:58,612
Climb it up

336
00:38:09,581 --> 00:38:10,582
Who is this?

337
00:38:16,213 --> 00:38:18,215
This is private property

338
00:38:18,465 --> 00:38:22,428
I wanted to make sure you locked the gate
Before you leave

339
00:38:25,222 --> 00:38:26,223
Go away!

340
00:38:32,980 --> 00:38:34,523
Stay away

341
00:38:34,815 --> 00:38:39,027
Why do you kill animals?
And you only take his horns?

342
00:38:40,279 --> 00:38:41,613
Because we do what we want

343
00:38:44,324 --> 00:38:45,659
"You do what you want"?

344
00:38:46,452 --> 00:38:47,494
Get out of our way

345
00:38:47,578 --> 00:38:49,747
There are six of us and you are alone

346
00:38:50,706 --> 00:38:52,708
There are six of you now

347
00:38:52,791 --> 00:38:54,501
I don't have time. I have delivery dates

348
00:38:54,585 --> 00:38:55,586
Let's go!

349
00:39:05,679 --> 00:39:07,097
What's going on?

350
00:39:21,278 --> 00:39:22,571
faster! faster!

351
00:39:47,262 --> 00:39:50,891
"London Docks District"

352
00:39:54,478 --> 00:39:55,479
Mr. Tagland

353
00:39:57,147 --> 00:39:58,941
I apologize

354
00:39:59,024 --> 00:40:01,443
But that man came from nowhere

355
00:40:02,194 --> 00:40:04,196
Crazy locals or…

356
00:40:04,905 --> 00:40:06,657
I don't know

357
00:40:06,740 --> 00:40:08,617
But I addressed the issue

358
00:40:08,700 --> 00:40:10,327
It won't bother us anymore

359
00:40:14,456 --> 00:40:17,167
After a while nothing will bother you

360
00:40:17,251 --> 00:40:18,627
How…

361
00:40:20,045 --> 00:40:21,672
Where is Mr. Tagland?

362
00:40:22,297 --> 00:40:24,299
You stand in his blood

363
00:40:27,803 --> 00:40:29,096
Found this

364
00:40:29,179 --> 00:40:30,889
I enjoyed reading it

365
00:40:30,973 --> 00:40:32,099
You are a poacher

366
00:40:32,182 --> 00:40:35,269
Hire Tagland
Illegal hunters

367
00:40:35,978 --> 00:40:38,814
Associated with drugs
Weapons and human trafficking

368
00:40:39,481 --> 00:40:40,649
What is your name?

369
00:40:41,608 --> 00:40:43,777
"Andre"

370
00:40:44,445 --> 00:40:46,113
Chase those whose names are on it

371
00:40:46,196 --> 00:40:48,824
They are responsible.
I will help you find them

372
00:40:49,575 --> 00:40:50,909
I don't need your help

373
00:40:52,411 --> 00:40:54,913
But I will add their names to my list

374
00:40:56,457 --> 00:40:57,958
"Andre" what?

375
00:40:59,501 --> 00:41:00,794
"Lavin"

376
00:41:02,755 --> 00:41:04,715
You're at the bottom of the ranks, Andre.

377
00:41:05,591 --> 00:41:06,633
"(Andre Lavigne)"

378
00:41:06,717 --> 00:41:07,843
I found you

379
00:41:23,108 --> 00:41:24,526
"2 - High Priestess"

380
00:41:24,610 --> 00:41:27,446
Today's news headlines

381
00:41:27,529 --> 00:41:30,115
Attorney General in London
"Samantha Hodges"

382
00:41:30,199 --> 00:41:33,202
She was shot dead last week
In broad daylight

383
00:41:33,285 --> 00:41:35,496
As part of a series of brutal attacks

384
00:41:35,579 --> 00:41:38,957
On law enforcement and judicial elements

385
00:41:39,500 --> 00:41:42,878
The funeral will be held later today

386
00:41:47,883 --> 00:41:51,345
I met Samantha.
When I moved to London

387
00:41:51,428 --> 00:41:53,889
She was a mentor to me...

388
00:41:54,723 --> 00:41:56,809
And a dear friend...

389
00:41:57,434 --> 00:42:03,065
And one of the fiercest fighters
For justice

390
00:42:05,734 --> 00:42:07,444
We all know who did it

391
00:42:09,196 --> 00:42:13,700
Samantha dared to stand up

392
00:42:13,784 --> 00:42:15,494
And hold him responsible for his actions

393
00:42:16,203 --> 00:42:18,622
Because of her brave behavior

394
00:42:19,206 --> 00:42:21,041
She lost her life

395
00:42:24,711 --> 00:42:26,380
This system is broken

396
00:42:38,600 --> 00:42:40,310
-My condolences on your friend's death

397
00:42:41,645 --> 00:42:42,729
I didn't mean to scare you

398
00:42:42,813 --> 00:42:43,814
You scared me

399
00:42:44,815 --> 00:42:46,024
I offer you my condolences

400
00:42:46,608 --> 00:42:48,152
Did you know her well?

401
00:42:49,153 --> 00:42:50,612
I never knew her

402
00:42:51,697 --> 00:42:53,907
Thank you for your condolences

403
00:42:56,285 --> 00:42:57,369
"Calypso!"

404
00:43:06,336 --> 00:43:08,172
I think this is for you

405
00:43:13,761 --> 00:43:14,928
You…

406
00:43:16,388 --> 00:43:17,598
You are that boy

407
00:43:19,224 --> 00:43:20,851
No. He lost…

408
00:43:20,934 --> 00:43:22,102
-He lost...

409
00:43:23,270 --> 00:43:24,688
For three minutes

410
00:43:24,772 --> 00:43:27,441
If it weren't for you, this would have lasted much longer

411
00:43:27,775 --> 00:43:30,486
That paper is one of my grandmother's papers

412
00:43:30,569 --> 00:43:33,197
I still carry the collection with me

413
00:43:33,864 --> 00:43:35,449
Why did you give it to me?

414
00:43:36,283 --> 00:43:38,035
I thought you'd need it

415
00:43:39,828 --> 00:43:41,497
You relied on this just to find me?

416
00:43:41,580 --> 00:43:42,915
How did you find me?

417
00:43:45,542 --> 00:43:48,670
Tracking people down is kind of my specialty

418
00:43:49,505 --> 00:43:50,506
Like a hunter?

419
00:43:51,256 --> 00:43:52,925
Do you know who did it?

420
00:43:54,301 --> 00:43:55,844
Yes I know

421
00:43:57,304 --> 00:43:58,430
Will he be punished for what he did?

422
00:43:59,223 --> 00:44:00,808
Probably not

423
00:44:05,729 --> 00:44:07,731
What would your reaction be if I told you...

424
00:44:09,191 --> 00:44:10,567
Did I punish him for what he did?

425
00:44:13,695 --> 00:44:17,116
“Leader of a criminal organization
"He is killed in his cell."

426
00:44:20,411 --> 00:44:24,206
“Seven murders.
Is there a common denominator?

427
00:44:26,417 --> 00:44:29,920
“Cartel leader killed by poison arrows
On his yacht

428
00:44:30,003 --> 00:44:33,924
"Who is the hunter?"

429
00:44:47,688 --> 00:44:49,231
Tiger tooth?

430
00:44:49,314 --> 00:44:51,900
Use any tool available

431
00:44:52,651 --> 00:44:54,653
Why do you do that?

432
00:44:54,737 --> 00:44:56,947
Wasn't he responsible for killing your girlfriend?

433
00:44:58,907 --> 00:45:03,704
Listen. I'm looking for you
A very long time ago

434
00:45:04,621 --> 00:45:07,291
This is my way of expressing it
Thank you for saving my life

435
00:45:07,374 --> 00:45:09,418
I didn't ask you to kill anyone

436
00:45:09,501 --> 00:45:10,961
I am a lawyer

437
00:45:14,047 --> 00:45:16,550
But that bastard got what he deserved

438
00:45:19,970 --> 00:45:21,805
I know who your father is

439
00:45:23,515 --> 00:45:24,975
Are you like him?

440
00:45:25,642 --> 00:45:26,643
Gangster?

441
00:45:26,727 --> 00:45:27,853
No

442
00:45:30,814 --> 00:45:34,651
When I was young, I used to see my father
Spreading evil in the world

443
00:45:34,735 --> 00:45:37,321
He also made plans for the future

444
00:45:37,404 --> 00:45:40,157
He wanted me to follow in his footsteps...

445
00:45:40,240 --> 00:45:42,951
I take over the family business from him

446
00:45:43,994 --> 00:45:46,538
But something happened to me the day you found me

447
00:45:48,832 --> 00:45:53,420
So I moved away from my father
To the greatest extent possible

448
00:45:55,255 --> 00:45:58,175
I am now doing everything I can
To get rid of people like him

449
00:45:59,218 --> 00:46:00,552
So you are the "hunter"?

450
00:46:01,720 --> 00:46:03,931
That's what they call me in the press

451
00:46:05,808 --> 00:46:07,267
I prefer the name "Kraven."

452
00:46:07,351 --> 00:46:08,685
"Kraven"?

453
00:46:09,394 --> 00:46:10,479
Yes

454
00:46:11,688 --> 00:46:14,233
But who heard this name
They are now dead

455
00:46:14,983 --> 00:46:17,986
So I better be careful

456
00:46:19,321 --> 00:46:21,073
Do you live here?

457
00:46:21,698 --> 00:46:25,327
Rather, I live as far away as possible
About this place

458
00:46:27,204 --> 00:46:28,705
However, my brother lives here

459
00:46:30,541 --> 00:46:31,792
We…

460
00:46:34,753 --> 00:46:39,258
I wasn't always on his side

461
00:46:41,051 --> 00:46:42,678
What about you?

462
00:46:42,761 --> 00:46:44,596
How did you end up here?

463
00:46:44,680 --> 00:46:46,598
Sometimes I don't know

464
00:46:49,518 --> 00:46:52,771
My parents were lawyers,
So I learned law

465
00:46:53,730 --> 00:46:56,150
I worked for 7 years in the Attorney General's Office
In "New York"

466
00:46:56,233 --> 00:46:58,318
Until I couldn't bear to stay

467
00:46:59,236 --> 00:47:02,030
The law sometimes stands still
On the way to achieving justice

468
00:47:02,573 --> 00:47:03,991
That's right

469
00:47:05,784 --> 00:47:09,705
I now work in London

470
00:47:10,622 --> 00:47:11,915
I know where you work

471
00:47:11,999 --> 00:47:15,169
You are one of the best lawyers
Investigators are there

472
00:47:15,919 --> 00:47:17,379
I also know...

473
00:47:18,797 --> 00:47:21,550
Not all of your clients are honest

474
00:47:21,800 --> 00:47:23,093
That's right

475
00:47:24,303 --> 00:47:26,889
What do you achieve from your work there?

476
00:47:29,141 --> 00:47:30,434
I have a list

477
00:47:31,268 --> 00:47:32,644
List?

478
00:47:37,191 --> 00:47:40,778
There are other ways
To achieve your goal, Calypso.

479
00:47:52,498 --> 00:47:54,541
You will need a lawyer, or even more importantly, a lawyer

480
00:47:54,625 --> 00:47:56,376
To do whatever you want in this world

481
00:47:59,171 --> 00:48:00,714
What do you think of the partnership?

482
00:48:01,840 --> 00:48:05,094
From inside the office,
You find people who I can't find

483
00:48:05,177 --> 00:48:07,096
-Then I do...

484
00:48:12,434 --> 00:48:13,560
I'll think about it

485
00:48:15,020 --> 00:48:16,271
Hey Kraven!

486
00:48:17,022 --> 00:48:19,024
I have brotherly advice for you

487
00:48:19,108 --> 00:48:21,985
If you keep chasing names
In this list

488
00:48:22,069 --> 00:48:25,280
People you care about will get hurt

489
00:48:35,791 --> 00:48:37,626
Hey! "Raja"

490
00:48:37,709 --> 00:48:39,336
We should talk about it

491
00:48:39,420 --> 00:48:41,630
Yes. Again?

492
00:48:41,713 --> 00:48:42,881
Let's go! Let's go!

493
00:48:48,387 --> 00:48:49,513
Did you hear me?

494
00:48:50,389 --> 00:48:51,974
“Raja”…

495
00:48:52,057 --> 00:48:54,518
Come on, give it to me

496
00:48:54,601 --> 00:48:56,728
Do you want me to beg you?

497
00:48:58,772 --> 00:49:00,149
You know I'm not begging

498
00:49:01,400 --> 00:49:03,235
You think I'm weak?

499
00:49:05,738 --> 00:49:07,406
Give it to me

500
00:49:10,451 --> 00:49:11,952
"Raja!"

501
00:49:12,035 --> 00:49:14,872
It's okay, Rajanka. Yes

502
00:49:14,955 --> 00:49:16,790
You are my beloved dog

503
00:49:16,874 --> 00:49:19,626
I love you. And I forgive you

504
00:49:19,710 --> 00:49:21,128
Another thing

505
00:49:21,754 --> 00:49:24,381
Semyon Chorny was killed in his cell

506
00:49:26,133 --> 00:49:27,301
Who could kill him there?

507
00:49:27,384 --> 00:49:29,261
They say he's the "hunter"

508
00:49:30,304 --> 00:49:32,264
Faster than a cheetah

509
00:49:32,347 --> 00:49:34,183
And cunning like a fox

510
00:49:34,975 --> 00:49:37,478
And fiercer than a tiger

511
00:49:41,857 --> 00:49:43,108
Tell me…

512
00:49:43,192 --> 00:49:47,279
Do you think this "hunter"
Really exists?

513
00:49:47,362 --> 00:49:49,198
It may be a figment of the imagination

514
00:49:49,948 --> 00:49:51,950
But I heard he had a list

515
00:49:52,034 --> 00:49:53,911
Even if your name is on it

516
00:49:53,994 --> 00:49:55,079
It will never be erased

517
00:49:57,164 --> 00:49:59,416
There is a great possibility
Your name should be on it

518
00:50:02,836 --> 00:50:04,254
If it's real...

519
00:50:05,130 --> 00:50:06,507
It is possible to find it

520
00:50:07,466 --> 00:50:08,801
I will do some research

521
00:50:09,968 --> 00:50:10,969
Wait

522
00:50:12,805 --> 00:50:16,183
Have operations become "Chorney"?
Available to anyone who can?

523
00:50:16,266 --> 00:50:17,559
Schedule a meeting

524
00:50:18,977 --> 00:50:21,063
With his three most important men

525
00:50:43,961 --> 00:50:47,172
Your leader Semyon Chorny is dead

526
00:50:48,006 --> 00:50:52,261
And I'm thinking about taking control
On his operations

527
00:50:52,344 --> 00:50:56,265
One of you will be my partner. Who is he?

528
00:50:58,100 --> 00:50:59,393
Whoever succeeds in convincing me will win

529
00:50:59,476 --> 00:51:01,603
He calls himself "The Rhino"

530
00:51:01,687 --> 00:51:03,021
I don't see him looking like a rhino

531
00:51:03,105 --> 00:51:05,441
Don't you want to know...

532
00:51:06,150 --> 00:51:08,277
Why do they call me "Rhino"?

533
00:51:15,534 --> 00:51:16,660
Why are you doing this to yourself?

534
00:51:18,454 --> 00:51:20,372
They must know who they are dealing with

535
00:51:33,051 --> 00:51:34,595
Get rid of it

536
00:51:41,226 --> 00:51:43,020
It's okay, Raja.

537
00:51:43,562 --> 00:51:44,938
It's okay

538
00:52:23,393 --> 00:52:25,312
Put your weapons down

539
00:52:25,395 --> 00:52:28,065
If I wanted to kill you both
It would be enough for me to raise...

540
00:52:28,148 --> 00:52:29,149
Don't lift it!

541
00:52:31,902 --> 00:52:36,615
When the rhino sees an opportunity,
He never hesitates

542
00:52:38,033 --> 00:52:39,952
Rather, he attacks and benefits from it

543
00:52:41,286 --> 00:52:43,205
I will repeat my question

544
00:52:44,957 --> 00:52:46,917
Which one of you will be my partner?

545
00:52:52,840 --> 00:52:54,299
Very convincing

546
00:52:57,970 --> 00:52:59,096
We have a winner

547
00:53:48,812 --> 00:53:50,272
This is my son, Dmitry.

548
00:53:51,899 --> 00:53:54,234
The next song is for you, Dad

549
00:54:01,533 --> 00:54:04,828
Sing the song to me.
He knows I love Tony Bennett.

550
00:54:04,912 --> 00:54:06,205
Do you like Tony Bennett?

551
00:54:06,747 --> 00:54:09,333
I don't trust anyone who doesn't like Tony Bennett.

552
00:54:11,710 --> 00:54:14,296
He can imitate anyone.
He's like a chameleon

553
00:54:16,882 --> 00:54:18,383
These killers...

554
00:54:19,426 --> 00:54:22,304
If they can
Kill your leader in the dungeon...

555
00:54:23,555 --> 00:54:26,266
We all have to be very careful

556
00:54:26,350 --> 00:54:27,810
I understand that

557
00:54:27,893 --> 00:54:28,894
Come closer

558
00:54:31,563 --> 00:54:34,149
Chorny is dead

559
00:54:35,275 --> 00:54:38,862
This puts your operations in a sensitive position

560
00:54:40,656 --> 00:54:42,533
I can provide protection...

561
00:54:43,075 --> 00:54:46,078
Distribution, and most importantly...

562
00:54:46,161 --> 00:54:47,704
Peace of mind

563
00:54:48,372 --> 00:54:50,958
That's okay. I agree

564
00:54:52,251 --> 00:54:53,710
So fast?

565
00:54:54,545 --> 00:54:58,048
-You don't want to think about it?

566
00:54:58,590 --> 00:54:59,758
The sooner the better

567
00:55:02,845 --> 00:55:06,557
I made a deal with someone else. correct?

568
00:55:06,640 --> 00:55:07,975
with whom?

569
00:55:08,058 --> 00:55:09,935
Rhino sends his regards

570
00:55:42,342 --> 00:55:43,343
Get up

571
00:56:01,278 --> 00:56:02,404
You are injured

572
00:56:03,655 --> 00:56:05,282
Are you okay, dad?

573
00:56:11,455 --> 00:56:14,083
Look at what they did to my club

574
00:56:17,044 --> 00:56:18,754
I'm being attacked...

575
00:56:18,837 --> 00:56:20,839
In a place I own

576
00:56:22,341 --> 00:56:24,885
Who is here to defend me?

577
00:56:25,094 --> 00:56:26,762
My son...

578
00:56:26,845 --> 00:56:28,514
Pianist

579
00:56:29,473 --> 00:56:31,558
Come on. Hit me!

580
00:56:31,642 --> 00:56:32,851
Fight me!

581
00:56:33,977 --> 00:56:35,521
I want fighters...

582
00:56:35,604 --> 00:56:37,314
No cowards

583
00:56:38,273 --> 00:56:40,567
You don't even defend yourself

584
00:56:46,907 --> 00:56:48,784
The operation to kill Kravinoff failed.

585
00:56:49,368 --> 00:56:51,120
All our men died

586
00:57:01,505 --> 00:57:03,882
Nikolai is a very tough guy

587
00:57:03,966 --> 00:57:06,176
It won't be easy to get rid of

588
00:57:08,303 --> 00:57:10,472
Found this under my door

589
00:57:21,066 --> 00:57:22,276
"Conformity: 97.3 percent"

590
00:57:22,359 --> 00:57:23,444
"(Sergey Kravinov)"

591
00:57:23,527 --> 00:57:24,611
"(Nikolai Kravinov)"

592
00:57:24,695 --> 00:57:25,779
"Kraven the Hunter"

593
00:57:25,863 --> 00:57:30,242
Sergei, son of Nikolai Kravinov.
Is he the hunter?

594
00:57:30,617 --> 00:57:33,746
What does "craven" mean?

595
00:57:33,829 --> 00:57:36,123
Maybe it's a name he gives himself

596
00:57:36,665 --> 00:57:38,459
This is unbelievable

597
00:57:40,753 --> 00:57:43,297
-Isn't it?

598
00:57:43,922 --> 00:57:46,008
Let the "foreigner" pursue the matter

599
00:57:46,091 --> 00:57:48,010
It's true that he's weird

600
00:57:48,093 --> 00:57:50,804
But he has been obsessed with "The Hunter" for years

601
00:57:51,430 --> 00:57:54,600
He may be able to find out the truth about what is going on

602
00:58:08,864 --> 00:58:10,491
What are you doing?

603
00:58:10,783 --> 00:58:12,117
Don't worry

604
00:58:12,201 --> 00:58:15,037
I'm looking for the prisoner
Who killed Semyon Chorny?

605
00:58:16,622 --> 00:58:18,082
Turn around

606
00:58:20,084 --> 00:58:21,251
Turn around

607
00:58:23,504 --> 00:58:25,297
You are not allowed to enter here!

608
00:58:25,380 --> 00:58:28,342
They call me "foreigner"
Because I'm not from anywhere

609
00:58:35,724 --> 00:58:36,725
One

610
00:58:39,103 --> 00:58:40,104
Two

611
00:58:42,689 --> 00:58:43,899
Three

612
00:59:04,670 --> 00:59:06,046
Goodbye for now

613
00:59:25,607 --> 00:59:27,735
Okay. By the river there?

614
01:00:23,332 --> 01:00:24,833
a surprise!

615
01:00:24,917 --> 01:00:26,043
Wow!

616
01:00:26,126 --> 01:00:27,294
"Sergey!"

617
01:00:30,130 --> 01:00:32,341
She scared me so much!

618
01:00:33,175 --> 01:00:35,594
Happy birthday, little brother

619
01:00:37,096 --> 01:00:38,597
I love you, brother

620
01:00:40,808 --> 01:00:42,684
What are we doing tonight?

621
01:00:44,061 --> 01:00:45,229
Your clothes are not acceptable

622
01:00:45,312 --> 01:00:47,398
-Okay! Let's stay home

623
01:00:47,481 --> 01:00:48,941
It's my birthday

624
01:00:49,483 --> 01:00:51,944
On your birthday you…

625
01:00:52,528 --> 01:00:54,780
We'll go to the zoo

626
01:00:54,863 --> 01:00:56,865
Or anywhere they let you go

627
01:00:56,949 --> 01:01:00,244
Tonight you will wear this

628
01:01:02,496 --> 01:01:03,997
How do you know that it is my size?

629
01:01:04,081 --> 01:01:07,042
It's too big for me,
Which makes it right for you

630
01:01:10,504 --> 01:01:11,588
-Sorry

631
01:01:11,672 --> 01:01:12,923
With pleasure

632
01:01:13,006 --> 01:01:14,633
Your perfume is beautiful

633
01:01:14,716 --> 01:01:16,135
Thanks, but I don't wear perfume

634
01:01:21,140 --> 01:01:22,975
It won't be hidden from her for long

635
01:01:27,146 --> 01:01:29,356
My father was sitting here

636
01:01:29,440 --> 01:01:31,734
Things happened very quickly

637
01:01:31,817 --> 01:01:35,320
In moments like these
One knows his metal

638
01:01:35,404 --> 01:01:36,530
I'm a coward

639
01:01:36,613 --> 01:01:39,783
I'm not a coward, Dima.
Fear is natural

640
01:01:39,867 --> 01:01:41,118
What you are saying is not logical

641
01:01:41,201 --> 01:01:43,954
Why can't we choose?
What do we want to be?

642
01:01:44,037 --> 01:01:45,247
Why do I have to be me?

643
01:01:45,330 --> 01:01:47,624
I must be strong and brave

644
01:01:47,708 --> 01:01:50,669
So I ran towards the source of the bullets
And I don't collapse to the ground

645
01:01:50,753 --> 01:01:52,588
Why do you want to become what you are not?

646
01:01:52,671 --> 01:01:54,423
To respect me for once!

647
01:01:54,506 --> 01:01:57,509
My father is a criminal.
What benefit is his respect for you?

648
01:01:57,593 --> 01:02:01,054
You act as if his opinion doesn't matter to you and you are more important

649
01:02:01,138 --> 01:02:03,307
-And it is impossible for him to harm you

650
01:02:03,390 --> 01:02:06,351
It made you hate people

651
01:02:06,435 --> 01:02:07,811
I don't hate people

652
01:02:09,313 --> 01:02:10,898
I hate what people do

653
01:02:10,981 --> 01:02:12,733
But I don't hate people

654
01:02:14,359 --> 01:02:15,611
It seems that…

655
01:02:16,361 --> 01:02:18,489
My father was right about one thing

656
01:02:18,572 --> 01:02:20,365
Really? What is it?

657
01:02:21,450 --> 01:02:25,329
Humans should be the only animal
Which terrifies

658
01:02:25,412 --> 01:02:27,581
I'm glad I didn't miss the party

659
01:02:28,582 --> 01:02:31,043
-How could I not come...

660
01:02:31,126 --> 01:02:33,629
...and miss the opportunity to see both of my children?

661
01:02:35,380 --> 01:02:36,381
"Dmitri"

662
01:02:38,342 --> 01:02:39,384
This is for you

663
01:02:43,972 --> 01:02:47,184
I don't expect a hug from you,
But not even a handshake?

664
01:02:54,149 --> 01:02:55,150
"Dasha"

665
01:03:00,322 --> 01:03:02,658
I came for a toast...

666
01:03:03,200 --> 01:03:04,660
In honor of "Dmitri"

667
01:03:05,369 --> 01:03:07,079
On his birthday

668
01:03:08,205 --> 01:03:09,206
Pour

669
01:03:13,460 --> 01:03:17,005
Pour an amount for men, not boys

670
01:03:24,221 --> 01:03:25,472
Come on, Sergey.

671
01:03:29,017 --> 01:03:30,519
A toast to the Kravinoff family.

672
01:03:31,979 --> 01:03:35,816
Hopefully we will learn one day
Forgetting the past...

673
01:03:36,817 --> 01:03:38,193
Imagine the future...

674
01:03:38,277 --> 01:03:39,528
Together…

675
01:03:40,529 --> 01:03:41,905
As a family

676
01:03:49,413 --> 01:03:51,039
Now lie down

677
01:03:53,000 --> 01:03:54,001
Are you okay?

678
01:03:58,589 --> 01:03:59,715
"Sergey"

679
01:04:02,384 --> 01:04:05,596
I know why you come every year

680
01:04:06,722 --> 01:04:07,723
Because…

681
01:04:08,474 --> 01:04:10,184
Feel guilty...

682
01:04:10,267 --> 01:04:13,937
To leave him with him

683
01:04:14,021 --> 01:04:16,356
I forgive you...

684
01:04:18,067 --> 01:04:19,068
On…

685
01:04:20,569 --> 01:04:21,653
Everything

686
01:04:27,117 --> 01:04:28,368
I'm sorry

687
01:04:42,800 --> 01:04:45,594
"Sergey!" "Sergey!"

688
01:05:14,706 --> 01:05:16,166
They never want anything

689
01:05:17,084 --> 01:05:18,377
Please stop the elevator

690
01:05:19,002 --> 01:05:20,838
Please. Dude?

691
01:05:27,219 --> 01:05:28,846
To the roof flat please

692
01:05:34,226 --> 01:05:35,310
I tried to stop it as you asked

693
01:05:35,394 --> 01:05:36,437
Not true

694
01:05:38,689 --> 01:05:39,773
This?

695
01:05:39,857 --> 01:05:42,443
It's a travel knife and I use it for my work

696
01:05:44,737 --> 01:05:47,072
What exactly do you do?

697
01:05:47,156 --> 01:05:48,574
I'm trolling...

698
01:05:51,744 --> 01:05:52,995
People

699
01:05:59,835 --> 01:06:00,836
"Dmitri"?

700
01:06:09,011 --> 01:06:11,138
Please! Let me!

701
01:06:37,873 --> 01:06:39,625
Hey, stop! Please, please!

702
01:06:39,708 --> 01:06:42,044
Hey hey! Let's solve the problem

703
01:06:42,127 --> 01:06:43,462
Numb him

704
01:07:01,730 --> 01:07:02,731
Here he is!

705
01:07:03,607 --> 01:07:04,608
Let him lose track of us!

706
01:07:06,026 --> 01:07:07,861
Get out of the way!

707
01:07:09,154 --> 01:07:10,155
I notice!

708
01:07:33,303 --> 01:07:34,304
Fuck!

709
01:07:35,681 --> 01:07:36,890
Go!

710
01:07:41,562 --> 01:07:42,563
faster!

711
01:08:08,756 --> 01:08:10,257
"Dmitri"!

712
01:08:14,720 --> 01:08:17,181
It's bulletproof
From the inside too, you idiot!

713
01:08:25,689 --> 01:08:26,815
Get him out of the car!

714
01:09:36,468 --> 01:09:37,553
Go! Go!

715
01:10:22,389 --> 01:10:24,433
"Dima!"

716
01:10:27,311 --> 01:10:29,104
Hello sir. How can I help you?

717
01:10:29,188 --> 01:10:30,606
Bring me a towel, for example

718
01:10:31,607 --> 01:10:34,193
Thank you very much for that

719
01:10:40,199 --> 01:10:41,200
Sir

720
01:10:41,825 --> 01:10:43,410
I think you left your shoes in the hallway

721
01:10:43,494 --> 01:10:45,496
-No, I didn't leave it there

722
01:10:45,579 --> 01:10:48,082
-And we search for it together?

723
01:10:48,665 --> 01:10:51,543
It's okay, Brian, he's a client

724
01:10:52,169 --> 01:10:53,962
What are you doing, Sergey?

725
01:10:54,046 --> 01:10:56,381
I told you I would consider your offer

726
01:10:56,465 --> 01:10:58,592
You can't attend this way

727
01:10:58,675 --> 01:10:59,927
This is my work place

728
01:11:00,010 --> 01:11:01,303
They kidnapped my brother

729
01:11:01,845 --> 01:11:02,930
Who kidnapped your brother?

730
01:11:03,013 --> 01:11:04,264
There were four of them

731
01:11:05,265 --> 01:11:06,683
They kidnapped him from his home

732
01:11:07,267 --> 01:11:09,686
-So you saw them?

733
01:11:10,771 --> 01:11:13,857
His hair is black and his eyes are brown

734
01:11:13,941 --> 01:11:15,234
He looked Turkish to me

735
01:11:15,317 --> 01:11:16,485
Wow

736
01:11:16,568 --> 01:11:19,405
-I talked to them

737
01:11:20,531 --> 01:11:23,409
But I heard them screaming a little

738
01:11:27,204 --> 01:11:28,205
Okay

739
01:11:29,665 --> 01:11:31,208
Let's find out about it

740
01:11:33,335 --> 01:11:35,462
I should have stayed with him

741
01:11:36,672 --> 01:11:38,424
I couldn't sleep...

742
01:11:39,591 --> 01:11:41,718
So I left and went for a walk...

743
01:11:41,802 --> 01:11:43,137
We will find him

744
01:11:44,972 --> 01:11:45,973
Okay?

745
01:11:46,849 --> 01:11:48,267
I do what I usually do...

746
01:11:48,350 --> 01:11:50,018
To find the person's name

747
01:11:51,019 --> 01:11:54,231
Then you do what you normally do

748
01:11:55,190 --> 01:11:57,067
This is how we get your brother back

749
01:11:58,610 --> 01:12:01,947
I'm looking for a mercenary
Someone kidnapped in London.

750
01:12:02,030 --> 01:12:04,366
He has a moon-shaped scar under his left eye

751
01:12:04,450 --> 01:12:07,244
He smokes Turkish cigarettes
Perhaps he is a Turkish citizen

752
01:12:07,953 --> 01:12:09,580
Find it

753
01:12:13,292 --> 01:12:14,501
"Sergey"

754
01:12:14,585 --> 01:12:16,086
Who are they?

755
01:12:16,170 --> 01:12:17,880
They refused to tell me

756
01:12:17,963 --> 01:12:19,631
But you know who they are, right?

757
01:12:19,715 --> 01:12:22,342
I have too many enemies

758
01:12:26,180 --> 01:12:28,015
Look what they did to him

759
01:12:39,276 --> 01:12:40,444
How much do they want?

760
01:12:41,653 --> 01:12:43,030
20 million

761
01:12:43,655 --> 01:12:45,282
Within 48 hours

762
01:12:49,411 --> 01:12:50,496
Pay them

763
01:12:51,413 --> 01:12:52,498
The issue is complicated

764
01:12:52,581 --> 01:12:54,958
No, it is very simple

765
01:12:55,667 --> 01:12:58,212
You own this money, and it is your son

766
01:12:58,295 --> 01:13:00,130
It's not about money

767
01:13:00,214 --> 01:13:02,341
But with power

768
01:13:05,469 --> 01:13:06,845
If you pay them...

769
01:13:07,387 --> 01:13:08,806
This means I am weak

770
01:13:09,431 --> 01:13:11,141
If I show my weakness...

771
01:13:11,225 --> 01:13:15,145
I will lose everything I spent my life building

772
01:13:15,229 --> 01:13:17,606
You spent your life building what?

773
01:13:18,482 --> 01:13:20,150
You are a drug dealer

774
01:13:24,780 --> 01:13:26,698
You can no longer do this

775
01:13:27,699 --> 01:13:29,493
Dmitri is innocent

776
01:13:29,576 --> 01:13:33,038
If you let him die,
You bear responsibility

777
01:13:33,122 --> 01:13:34,540
I take responsibility?

778
01:13:35,082 --> 01:13:36,500
I?

779
01:13:36,583 --> 01:13:38,669
I didn't abandon him

780
01:13:39,586 --> 01:13:41,964
You are the one who abandoned him

781
01:13:43,507 --> 01:13:44,550
You

782
01:13:47,886 --> 01:13:50,347
From the moment he was kidnapped, he was sentenced to death!

783
01:13:51,098 --> 01:13:53,142
They will kill him whether I pay or not!

784
01:13:54,977 --> 01:13:56,103
No…

785
01:13:56,186 --> 01:13:57,479
You can't say for sure

786
01:13:57,563 --> 01:13:59,857
Yes, I can say for sure

787
01:14:01,150 --> 01:14:03,235
Because that's what I was going to do

788
01:14:03,819 --> 01:14:05,654
You are despicable

789
01:14:05,738 --> 01:14:07,573
Of course I want him to come back to me

790
01:14:08,866 --> 01:14:11,493
I want both of my sons to come back to me

791
01:14:18,876 --> 01:14:21,336
What a miserable legend you have become!

792
01:14:25,007 --> 01:14:26,008
I wake up!

793
01:14:28,552 --> 01:14:29,845
Take this

794
01:14:30,429 --> 01:14:31,638
Antibiotics

795
01:14:31,722 --> 01:14:33,974
I don't want you to die while you are in my custody

796
01:14:43,692 --> 01:14:46,028
“I don’t want you to die while you are in my custody.”

797
01:14:52,451 --> 01:14:53,744
Good imitation

798
01:15:22,898 --> 01:15:24,400
"Omer Ozdemir"

799
01:15:25,192 --> 01:15:28,487
He's hiding
In a monastery on the outskirts of Ankara

800
01:15:29,113 --> 01:15:30,280
Thank you

801
01:15:30,364 --> 01:15:32,908
If you don't call me, this is my best thank you

802
01:15:32,991 --> 01:15:34,076
We'll see

803
01:15:42,209 --> 01:15:43,544
How did it go?

804
01:15:46,713 --> 01:15:49,466
-I took it

805
01:15:49,550 --> 01:15:50,884
But did I believe you?

806
01:15:50,968 --> 01:15:53,137
Yes. She trusts me

807
01:15:54,888 --> 01:15:57,641
So I want double what your boss promised me

808
01:15:58,183 --> 01:15:59,268
Weakness?

809
01:16:00,185 --> 01:16:01,895
Why not order 3x?

810
01:16:01,979 --> 01:16:03,605
What game are you playing?

811
01:16:06,984 --> 01:16:07,985
One

812
01:16:10,654 --> 01:16:11,697
Two

813
01:16:12,406 --> 01:16:13,407
Three

814
01:16:16,285 --> 01:16:17,286
It's done

815
01:16:29,131 --> 01:16:30,507
Get ready

816
01:16:31,258 --> 01:16:34,344
The hunter is on his way to you

817
01:16:35,304 --> 01:16:39,057
Sergey,
The person you are looking for is called Omar Ozdemir.

818
01:16:39,850 --> 01:16:43,312
I found an old monastery
In his family name in Turkey

819
01:16:43,604 --> 01:16:46,440
There you will find your brother

820
01:16:47,483 --> 01:16:48,734
Thank you

821
01:16:49,943 --> 01:16:52,029
Let's go, Eli, let's go!

822
01:16:53,405 --> 01:16:56,825
"North (Türkiye)"

823
01:17:33,987 --> 01:17:35,197
Okay

824
01:18:57,863 --> 01:18:59,073
It's him

825
01:19:19,718 --> 01:19:20,761
It's there

826
01:19:28,268 --> 01:19:29,728
Where is Dmitri?

827
01:19:34,483 --> 01:19:35,484
Where is he?

828
01:19:36,485 --> 01:19:39,613
If you throw me away, you will never find your brother

829
01:19:40,197 --> 01:19:41,198
Hey Kraven!

830
01:20:06,932 --> 01:20:08,517
How did you know my name?

831
01:20:08,600 --> 01:20:10,060
Who plotted the plot against me?

832
01:20:10,144 --> 01:20:12,020
Who kidnapped my brother?

833
01:20:13,188 --> 01:20:14,606
Rhino

834
01:20:14,690 --> 01:20:16,442
And now he's going to kill you and me

835
01:20:41,467 --> 01:20:42,634
Who are you?

836
01:20:43,051 --> 01:20:45,095
Does one of you carry a bag?
To put evidence?

837
01:20:45,387 --> 01:20:47,097
I left Casey in the car

838
01:20:47,306 --> 01:20:48,432
What is this?

839
01:20:49,349 --> 01:20:52,436
These are crushed grains
From the goblin's eye plant

840
01:20:53,854 --> 01:20:55,939
It seems that the owner of the relationship
Toxicologist

841
01:20:58,067 --> 01:20:59,068
One

842
01:21:01,195 --> 01:21:02,196
Two

843
01:21:04,406 --> 01:21:05,491
Three

844
01:21:08,660 --> 01:21:09,828
What are you doing?

845
01:21:14,291 --> 01:21:15,584
Goodbye for now

846
01:21:22,216 --> 01:21:23,550
Stop, Raja!

847
01:21:24,968 --> 01:21:27,137
I'm so sorry what happened to your finger

848
01:21:27,221 --> 01:21:28,555
This is collateral damage

849
01:21:29,348 --> 01:21:30,724
Untie him

850
01:21:36,063 --> 01:21:37,439
We met before

851
01:21:38,482 --> 01:21:40,401
On a fishing trip your father took

852
01:21:40,484 --> 01:21:42,861
I don't remember you

853
01:21:43,529 --> 01:21:46,907
I'm not surprised. My haircut was different

854
01:21:46,990 --> 01:21:48,700
You were very young

855
01:21:48,784 --> 01:21:49,910
As for me...

856
01:21:52,079 --> 01:21:53,705
I have never forgotten that trip

857
01:21:56,291 --> 01:21:58,377
So you talked to my father?

858
01:21:59,169 --> 01:22:01,964
Did he agree to pay?

859
01:22:02,047 --> 01:22:03,424
No

860
01:22:03,507 --> 01:22:06,802
We know that Nikolai Kravinov

861
01:22:06,885 --> 01:22:08,846
To release his stupid son

862
01:22:10,848 --> 01:22:13,767
You are the result of an unintentional mistake
Oh Dmitri

863
01:22:15,436 --> 01:22:18,188
You came into this world
Unintentionally

864
01:22:18,272 --> 01:22:21,400
It fell into my hands accidentally

865
01:22:22,443 --> 01:22:23,610
So I can leave?

866
01:22:23,694 --> 01:22:25,487
The men who kidnapped you...

867
01:22:25,571 --> 01:22:27,906
What they were after you

868
01:22:27,990 --> 01:22:29,950
Rather, they were after your brother

869
01:22:30,033 --> 01:22:31,243
"Sergey"?

870
01:22:31,326 --> 01:22:33,203
You both entered the house...

871
01:22:33,287 --> 01:22:35,748
But when my men went up to your house...

872
01:22:35,831 --> 01:22:37,499
He had disappeared

873
01:22:37,583 --> 01:22:39,251
As he always does

874
01:22:40,210 --> 01:22:42,045
So I kidnapped you

875
01:22:42,129 --> 01:22:43,380
I got lucky

876
01:22:43,464 --> 01:22:46,175
What do you want from Sergey?

877
01:22:46,258 --> 01:22:47,468
He didn't hurt anyone

878
01:22:47,551 --> 01:22:49,303
It's very clear that you don't know

879
01:22:49,386 --> 01:22:50,637
know what?

880
01:22:56,477 --> 01:22:58,145
Wait until the end

881
01:22:58,228 --> 01:22:59,813
There's the best part

882
01:23:08,739 --> 01:23:11,784
"Kraven, known as the Hunter."

883
01:23:11,867 --> 01:23:12,868
"Kraven"?

884
01:23:12,951 --> 01:23:15,746
It seems to be the name
Which he calls himself

885
01:23:16,580 --> 01:23:19,249
You think my brother Sergei is the hunter?

886
01:23:19,333 --> 01:23:21,168
The Hunter is just a story

887
01:23:21,251 --> 01:23:23,504
A story intended to scare criminals

888
01:23:23,587 --> 01:23:26,673
Obviously you didn't know your brother well

889
01:23:26,757 --> 01:23:28,342
Why do you speak in the past tense?

890
01:23:28,425 --> 01:23:29,968
Craven had a list

891
01:23:30,552 --> 01:23:32,721
And if your name is in it, it will never be erased

892
01:23:40,437 --> 01:23:42,606
So I had lunch with him before he had dinner with me

893
01:23:53,158 --> 01:23:54,618
Let me picture this

894
01:23:56,745 --> 01:23:58,997
We got from Kraven.

895
01:24:01,583 --> 01:24:03,293
Don't be sure

896
01:24:17,850 --> 01:24:19,393
-Hello?

897
01:24:19,476 --> 01:24:21,395
That was a setup, and the rhino...

898
01:24:21,478 --> 01:24:23,897
He knows who I am. And he will come after you now

899
01:24:23,981 --> 01:24:25,566
Sergey, uncle...?

900
01:24:25,649 --> 01:24:26,650
Fuck!

901
01:24:26,734 --> 01:24:31,029
Five men entered the building
They look like strangers

902
01:24:31,113 --> 01:24:32,614
You must get out of there immediately

903
01:24:32,698 --> 01:24:34,700
Go to the charging station
At Stansted Airport

904
01:24:34,783 --> 01:24:36,535
I will ask someone to meet you there

905
01:25:04,104 --> 01:25:06,356
My cure comes from this cyst

906
01:25:08,108 --> 01:25:12,112
There is a mixture in it
One of the medications that treat my condition

907
01:25:13,155 --> 01:25:14,490
What happened to you?

908
01:25:14,573 --> 01:25:16,742
I also didn't pay serious attention

909
01:25:17,493 --> 01:25:21,038
I was hospitalized repeatedly.
They didn't know what my problem was

910
01:25:21,288 --> 01:25:25,042
I knew
I will never have your father's respect

911
01:25:26,210 --> 01:25:27,753
No respect for anyone

912
01:25:28,921 --> 01:25:31,090
Unless I'm strong

913
01:25:31,673 --> 01:25:33,801
I tried everything

914
01:25:33,884 --> 01:25:35,344
And one day

915
01:25:37,304 --> 01:25:38,889
I found someone

916
01:25:39,765 --> 01:25:41,100
In New York

917
01:25:42,267 --> 01:25:43,811
It is a biochemist

918
01:25:43,894 --> 01:25:46,563
And a professor, named Miles Warren.

919
01:25:46,647 --> 01:25:51,902
He was developing a method to increase strength...

920
01:25:52,486 --> 01:25:53,946
Tenfold

921
01:25:55,906 --> 01:25:58,117
So I dealt with him immediately

922
01:26:03,956 --> 01:26:07,000
My skin started to harden

923
01:26:07,084 --> 01:26:08,544
So I became...

924
01:26:09,503 --> 01:26:11,171
Very invincible

925
01:26:12,005 --> 01:26:14,133
Like a rhino

926
01:26:15,467 --> 01:26:17,636
But the pain...

927
01:26:20,556 --> 01:26:21,807
It was unbearable

928
01:26:41,535 --> 01:26:45,748
I think every one of us is
There's an animal, Dmitri.

929
01:26:47,624 --> 01:26:50,127
I will seize all of your father's territories

930
01:26:50,210 --> 01:26:52,463
And I want you to be my partner

931
01:26:53,422 --> 01:26:56,133
The name is still "Kravinoff"
It opens up many fields

932
01:26:56,216 --> 01:26:59,178
It will finally receive serious attention
Which you deserve

933
01:27:00,846 --> 01:27:02,306
You are right

934
01:27:03,891 --> 01:27:06,226
I didn't pay serious attention

935
01:27:07,519 --> 01:27:08,896
All my life

936
01:27:14,485 --> 01:27:16,987
But if you think I'm going to betray my family...

937
01:27:18,655 --> 01:27:20,074
You are wrong

938
01:27:28,123 --> 01:27:29,124
Boss

939
01:27:30,375 --> 01:27:31,960
Our men did not report the situation

940
01:27:32,044 --> 01:27:33,378
And I can't contact them

941
01:27:38,967 --> 01:27:41,011
Kraven is still alive

942
01:27:41,095 --> 01:27:42,262
"Burt!"

943
01:27:44,431 --> 01:27:45,933
Team Alpha and Team Bravo

944
01:27:47,893 --> 01:27:49,144
He's here

945
01:28:34,398 --> 01:28:35,482
How beautiful

946
01:28:36,358 --> 01:28:40,320
Will your method still work?

947
01:28:41,196 --> 01:28:42,823
Calm down

948
01:28:55,544 --> 01:28:57,880
Sorry I got you into all this

949
01:28:57,963 --> 01:29:00,466
-Is there any news about "Dmitri"?

950
01:29:00,549 --> 01:29:04,803
I lost contact with 3 of my sources

951
01:29:05,387 --> 01:29:08,474
I'm not optimistic about this at all

952
01:29:09,892 --> 01:29:12,019
What is this place?

953
01:29:12,102 --> 01:29:14,313
This land belonged to my mother's family

954
01:29:15,439 --> 01:29:18,650
And it's the only thing
What I have left of it

955
01:29:23,822 --> 01:29:25,240
What's going on now?

956
01:29:25,783 --> 01:29:27,576
We are being chased

957
01:29:28,410 --> 01:29:29,495
Who is chasing us?

958
01:29:52,601 --> 01:29:54,645
You're not trolling me!

959
01:29:54,728 --> 01:29:56,021
Come on, get angry

960
01:29:56,105 --> 01:29:58,273
What are you going to do? Show me!

961
01:30:07,783 --> 01:30:10,536
I used to see her here when she was little

962
01:30:10,619 --> 01:30:12,663
I've grown a lot since then

963
01:30:13,372 --> 01:30:16,083
You're already a moron. Believe me

964
01:30:16,166 --> 01:30:17,876
You know that about me now?

965
01:30:19,253 --> 01:30:21,672
I know I used you to get the job done

966
01:30:23,132 --> 01:30:26,760
But what is the reason?
This obsession you have with Kraven?

967
01:30:26,844 --> 01:30:29,888
He was my teacher
One of the greatest killers of all time

968
01:30:29,972 --> 01:30:32,099
He taught me everything I know

969
01:30:32,182 --> 01:30:35,561
He was like a brother to me.
Maybe you know him?

970
01:30:36,812 --> 01:30:37,855
I was hearing about him

971
01:30:38,021 --> 01:30:40,023
(Daily Bugle):
"hunter or hired killer"

972
01:30:40,858 --> 01:30:42,401
He was killed

973
01:30:42,484 --> 01:30:45,904
A man managed to enter and slaughter him

974
01:30:45,988 --> 01:30:47,364
"Kraven"?

975
01:30:48,991 --> 01:30:50,617
So I traveled the world

976
01:30:51,618 --> 01:30:53,871
I follow him wherever he goes

977
01:30:53,954 --> 01:30:56,373
But "Craven"
Nature's most superior hunter

978
01:30:57,499 --> 01:30:59,460
He has no known weaknesses

979
01:31:02,880 --> 01:31:04,465
However, you found a weakness in him

980
01:31:06,133 --> 01:31:07,634
And I know how to take advantage of it

981
01:31:07,718 --> 01:31:10,387
Everything you've said so far doesn't matter to me

982
01:31:13,766 --> 01:31:16,435
This is the goblin's eye
East Siberian type

983
01:31:16,518 --> 01:31:18,145
It is a rare type

984
01:31:18,896 --> 01:31:21,398
His remains were found on poison in the monastery

985
01:31:22,066 --> 01:31:25,861
This species grows
In a specific area in Siberia.

986
01:31:27,821 --> 01:31:29,490
We will find it there

987
01:32:00,854 --> 01:32:02,022
Watch what you do

988
01:32:03,565 --> 01:32:05,859
I am very skilled with a bow

989
01:32:06,443 --> 01:32:08,821
I learned archery at summer camp

990
01:32:11,615 --> 01:32:13,450
Hogweed

991
01:32:14,326 --> 01:32:16,328
Blessed Geum herb

992
01:32:16,662 --> 01:32:18,288
Ground thistle

993
01:32:20,833 --> 01:32:22,626
Goblin eye?

994
01:32:22,709 --> 01:32:24,503
Do you have experience with these matters?

995
01:32:25,421 --> 01:32:26,547
This will kill you

996
01:32:26,630 --> 01:32:28,340
Or save your life

997
01:32:28,424 --> 01:32:30,217
This is a strange thing of nature

998
01:32:31,343 --> 01:32:33,095
What are you trying to do here?

999
01:32:36,473 --> 01:32:38,267
Tell me about this

1000
01:32:39,476 --> 01:32:41,019
It was my grandmother's

1001
01:32:42,020 --> 01:32:44,398
We were on safari to visit her

1002
01:32:44,481 --> 01:32:48,402
Years left
I'm trying to figure out what was in it

1003
01:32:49,194 --> 01:32:51,488
My grandmother was a person...

1004
01:32:52,114 --> 01:32:53,282
Vague

1005
01:32:53,949 --> 01:32:56,076
She had many strange things

1006
01:32:57,077 --> 01:33:01,665
My parents avoided talking about it

1007
01:33:03,125 --> 01:33:05,627
She said it heals everyone who drinks it

1008
01:33:06,670 --> 01:33:09,256
In ways that no human being can imagine

1009
01:33:09,339 --> 01:33:11,508
I was very young

1010
01:33:11,592 --> 01:33:13,886
I didn't know what that did to a person

1011
01:33:13,969 --> 01:33:16,054
This saved my life

1012
01:33:16,138 --> 01:33:17,181
Really?

1013
01:33:17,264 --> 01:33:18,724
Believe me. It changed me

1014
01:33:18,807 --> 01:33:20,017
Totally

1015
01:33:21,018 --> 01:33:22,644
Look what you have become

1016
01:33:26,356 --> 01:33:27,775
I should know…

1017
01:33:28,358 --> 01:33:29,985
What did it contain?

1018
01:33:31,945 --> 01:33:33,572
Can you bring more?

1019
01:33:34,239 --> 01:33:35,324
No

1020
01:33:37,493 --> 01:33:40,579
I never saw her again, but she died
Shortly after the flight

1021
01:33:48,253 --> 01:33:51,840
I learned from one of my sources
That rhino is moving

1022
01:33:51,924 --> 01:33:54,009
We will receive more information soon

1023
01:33:54,093 --> 01:33:55,803
I knew you were good at this

1024
01:33:58,722 --> 01:34:00,224
"Sergey"

1025
01:34:00,307 --> 01:34:02,434
We will definitely get Dmitri back

1026
01:34:03,018 --> 01:34:05,604
But is it really worth it?
All this trouble?

1027
01:34:05,771 --> 01:34:09,191
"Calypso",
This became part of my nature

1028
01:34:10,025 --> 01:34:12,945
I am the greatest hunter
In the world without a doubt

1029
01:34:13,695 --> 01:34:16,115
There is no one I can't track down and defeat

1030
01:34:16,198 --> 01:34:18,700
And no one can touch me.
So I won't stop

1031
01:34:19,326 --> 01:34:20,661
Why would I stop in the first place?

1032
01:34:20,744 --> 01:34:23,163
There is something called consequence.
You will pay for what you do

1033
01:34:24,373 --> 01:34:25,874
Not me

1034
01:34:25,958 --> 01:34:27,501
The consequence cannot catch up with me

1035
01:34:31,505 --> 01:34:33,257
But Dmitri is not like you

1036
01:34:43,725 --> 01:34:45,644
Sign piece

1037
01:34:45,727 --> 01:34:48,147
An ordinary weapon is not enough to kill Kraven.

1038
01:34:48,230 --> 01:34:52,401
This combination
Developed by British Intelligence

1039
01:34:53,152 --> 01:34:54,361
Do you allow?

1040
01:34:59,658 --> 01:35:02,161
Makes you see first
The worst nightmares of your life

1041
01:35:02,244 --> 01:35:04,288
Then your vital organs become paralyzed

1042
01:35:04,371 --> 01:35:06,790
Before she died a very violent death

1043
01:35:08,709 --> 01:35:10,502
I like your style

1044
01:35:21,680 --> 01:35:24,016
Only one person knows this number

1045
01:35:24,975 --> 01:35:26,894
- Dima, where are you?

1046
01:35:27,644 --> 01:35:29,646
Sorry but they forced me to contact you

1047
01:35:29,730 --> 01:35:32,357
-"Dmitri"

1048
01:35:32,441 --> 01:35:34,234
But you know he's still alive

1049
01:35:34,318 --> 01:35:35,527
What do you want?

1050
01:35:35,611 --> 01:35:38,822
I want to live without fear for my life

1051
01:35:39,656 --> 01:35:41,366
You have two options

1052
01:35:41,450 --> 01:35:44,411
I know you hate your father as much as I do

1053
01:35:44,495 --> 01:35:47,247
You and I…

1054
01:35:47,873 --> 01:35:51,376
And little Dmitri is here with me,
We will work together

1055
01:35:51,460 --> 01:35:53,087
And so you will be my partners

1056
01:35:53,170 --> 01:35:55,214
Otherwise I will kill you and...

1057
01:36:01,178 --> 01:36:02,596
Okay

1058
01:36:02,679 --> 01:36:05,140
We will now go hunt the hunter

1059
01:36:21,949 --> 01:36:23,242
Spread out

1060
01:36:24,410 --> 01:36:26,078
They brought his body to me

1061
01:36:27,162 --> 01:36:28,831
Otherwise, don't come back

1062
01:36:48,725 --> 01:36:49,768
"Raja"

1063
01:36:54,732 --> 01:36:55,858
Where is he?

1064
01:36:57,234 --> 01:36:58,444
He's here

1065
01:37:00,320 --> 01:37:02,197
Fuck! Pay attention!

1066
01:38:08,764 --> 01:38:11,809
What amateurs!
This is very embarrassing for us

1067
01:38:13,018 --> 01:38:14,019
Run out

1068
01:38:16,647 --> 01:38:17,648
Start the process

1069
01:38:28,117 --> 01:38:29,743
Throw fires

1070
01:38:30,536 --> 01:38:32,037
I can't believe it

1071
01:39:19,585 --> 01:39:21,336
Spiders!

1072
01:39:37,102 --> 01:39:39,730
Hallucinations are just the beginning

1073
01:39:41,398 --> 01:39:43,859
Do you have the worst nightmares in your life?

1074
01:39:46,195 --> 01:39:47,196
One

1075
01:39:48,989 --> 01:39:49,990
Two

1076
01:39:52,159 --> 01:39:53,160
Three

1077
01:39:59,208 --> 01:40:02,294
As the poison makes its way
To your spine

1078
01:40:02,377 --> 01:40:05,380
You will lose all your motor functions

1079
01:40:05,464 --> 01:40:07,007
Then comes suffocation

1080
01:40:07,633 --> 01:40:09,176
Then you are the legend

1081
01:40:11,053 --> 01:40:12,346
Mythical hero

1082
01:40:15,390 --> 01:40:16,809
But look at yourself now

1083
01:40:16,892 --> 01:40:18,227
You are just a human being

1084
01:40:54,972 --> 01:40:56,807
Hit him good, Kraven.

1085
01:41:12,030 --> 01:41:14,074
Honestly, I expected it to be harder

1086
01:41:18,120 --> 01:41:19,496
It's over

1087
01:41:19,580 --> 01:41:21,457
But his brother is still on the run

1088
01:41:21,540 --> 01:41:23,041
Find him

1089
01:41:23,125 --> 01:41:24,126
Let's go

1090
01:41:26,879 --> 01:41:27,880
One

1091
01:41:29,173 --> 01:41:30,174
Two

1092
01:41:33,302 --> 01:41:34,845
Three, you bastard

1093
01:41:34,970 --> 01:41:37,222
Farewell, Kraven the Hunter

1094
01:41:42,144 --> 01:41:43,520
"Sergey!"

1095
01:41:48,067 --> 01:41:49,943
You're never out of luck, right?

1096
01:42:14,802 --> 01:42:17,304
Legends never die

1097
01:42:17,387 --> 01:42:19,556
Come on, get up, Kraven!

1098
01:42:36,073 --> 01:42:37,950
I knew you had more of it

1099
01:42:38,033 --> 01:42:41,370
Forgive me if I don't trust an idiot

1100
01:42:41,453 --> 01:42:43,539
On the most important legacy in my family

1101
01:42:45,249 --> 01:42:46,250
Get up

1102
01:42:47,126 --> 01:42:48,127
Okay

1103
01:42:51,880 --> 01:42:53,924
Excellent summer camp training

1104
01:42:54,508 --> 01:42:56,635
You are not the only one hiding secrets

1105
01:42:57,428 --> 01:42:59,304
Don't make me regret this

1106
01:43:09,523 --> 01:43:10,983
It's over

1107
01:43:11,692 --> 01:43:12,693
Kraven is dead

1108
01:43:19,491 --> 01:43:20,909
What a wonderful day!

1109
01:43:27,666 --> 01:43:29,168
Put it in the car

1110
01:43:30,502 --> 01:43:34,590
Nikolai might pay.

1111
01:43:53,776 --> 01:43:56,236
Does anyone else see...

1112
01:43:56,528 --> 01:43:58,614
What do I see here?

1113
01:44:58,966 --> 01:45:01,093
"Kraven!"

1114
01:45:12,312 --> 01:45:13,564
You are very heavy

1115
01:45:56,940 --> 01:45:58,233
"Sergey"…

1116
01:47:01,088 --> 01:47:03,465
My father was right about one thing

1117
01:47:04,633 --> 01:47:06,135
You are a nobody

1118
01:48:10,032 --> 01:48:12,159
Where did you get the video in which I appear?

1119
01:48:15,162 --> 01:48:16,288
Who sent it to you?

1120
01:48:18,082 --> 01:48:21,835
How could it be possible for the great hunter to be overlooked?

1121
01:48:21,919 --> 01:48:27,174
What is happening right before his eyes?

1122
01:48:39,103 --> 01:48:40,187
No

1123
01:48:41,939 --> 01:48:44,066
He deserves to die

1124
01:48:44,149 --> 01:48:45,150
And he will die

1125
01:48:46,276 --> 01:48:48,070
But you're not like that, Dmitri.

1126
01:49:02,209 --> 01:49:03,293
I wish I…

1127
01:49:05,379 --> 01:49:07,339
I wish I didn't know you...

1128
01:49:08,507 --> 01:49:10,717
The Kravinoff family!

1129
01:49:23,397 --> 01:49:27,985
"North (Russia)"

1130
01:49:50,924 --> 01:49:51,967
"Sergey"

1131
01:49:52,843 --> 01:49:53,844
How did you find me?

1132
01:49:55,179 --> 01:49:56,513
I am a hunter

1133
01:49:58,015 --> 01:50:00,934
Tracking is in our nature

1134
01:50:04,313 --> 01:50:06,023
You are the one who sent the video

1135
01:50:06,774 --> 01:50:09,651
And I told the rhino who I was

1136
01:50:11,570 --> 01:50:13,572
Did you really think...

1137
01:50:13,655 --> 01:50:16,950
That the father will not find out what his son is doing?

1138
01:50:17,659 --> 01:50:22,748
Killer used
All the ways of jungle animals?

1139
01:50:24,917 --> 01:50:28,754
You, in particular, should be appreciated and admired

1140
01:50:28,837 --> 01:50:30,714
How wonderful is this trap you set

1141
01:50:34,927 --> 01:50:37,262
The rhino was out to get you

1142
01:50:38,347 --> 01:50:41,183
But you don't have the power
To fight him off alone, right?

1143
01:50:41,391 --> 01:50:42,851
Totally

1144
01:50:43,519 --> 01:50:44,978
As for my son...

1145
01:50:45,562 --> 01:50:47,314
My real son...

1146
01:50:47,398 --> 01:50:48,482
"Craven"…

1147
01:50:50,109 --> 01:50:51,860
No one is stronger than him

1148
01:50:53,153 --> 01:50:54,780
As I knew

1149
01:50:55,823 --> 01:50:58,325
You wouldn't chase him if I asked you to

1150
01:51:00,369 --> 01:51:02,246
So you made him chase you

1151
01:51:03,831 --> 01:51:05,457
Tight trap

1152
01:51:08,377 --> 01:51:11,505
Dmitri almost died
But you are prepared to pay the price

1153
01:51:11,588 --> 01:51:13,173
No no

1154
01:51:13,257 --> 01:51:14,800
I know…

1155
01:51:15,551 --> 01:51:19,430
You will not let anything bad happen
Dear Dimitri,

1156
01:51:21,098 --> 01:51:23,392
Our empire is safe

1157
01:51:23,475 --> 01:51:25,102
What will happen now?

1158
01:51:25,185 --> 01:51:26,770
Should I, Dad?

1159
01:51:28,647 --> 01:51:30,399
To forget the past?

1160
01:51:30,983 --> 01:51:33,610
And imagine a future together?

1161
01:51:35,154 --> 01:51:36,530
As a family

1162
01:51:51,211 --> 01:51:52,212
"Sergey!"

1163
01:51:52,963 --> 01:51:54,214
Where are you going?

1164
01:52:00,345 --> 01:52:02,055
I could have killed you...

1165
01:52:03,474 --> 01:52:04,767
Years ago

1166
01:52:06,143 --> 01:52:07,436
But I didn't do that

1167
01:52:09,062 --> 01:52:10,606
Despite everything I did

1168
01:52:11,607 --> 01:52:14,026
And all the sorrow
What you caused in the world...

1169
01:52:16,570 --> 01:52:18,363
I used to say that you remain my father

1170
01:52:19,948 --> 01:52:21,241
And I'm still your father

1171
01:52:22,993 --> 01:52:24,161
Sit down

1172
01:52:37,716 --> 01:52:39,384
"Never be afraid of death"

1173
01:52:41,136 --> 01:52:43,138
Isn't that what you taught me?

1174
01:53:22,594 --> 01:53:29,184
"After a year"

1175
01:54:00,007 --> 01:54:01,425
Happy birthday, Dima.

1176
01:54:02,384 --> 01:54:03,761
This holiday is really happy

1177
01:54:05,512 --> 01:54:06,764
First in a long time

1178
01:54:08,140 --> 01:54:09,600
This is thanks to you, Sergey.

1179
01:54:10,184 --> 01:54:11,185
Don't say that

1180
01:54:11,268 --> 01:54:13,061
Or rather, "Kraven."

1181
01:54:13,145 --> 01:54:15,272
What should I call you now? Mr. Craven?

1182
01:54:15,355 --> 01:54:16,648
You know me

1183
01:54:16,732 --> 01:54:17,983
Yes I know you

1184
01:54:21,070 --> 01:54:22,404
It was…

1185
01:54:22,946 --> 01:54:24,198
very difficult...

1186
01:54:24,281 --> 01:54:25,824
What I went through

1187
01:54:25,908 --> 01:54:28,619
But it... also freed me

1188
01:54:29,953 --> 01:54:33,499
I feel like I'm born again

1189
01:54:35,250 --> 01:54:38,087
I found a doctor in New York.

1190
01:54:38,170 --> 01:54:40,923
His methods are somewhat unconventional

1191
01:54:42,925 --> 01:54:46,095
But it helped me a lot

1192
01:54:47,638 --> 01:54:49,056
And it changed me

1193
01:54:50,265 --> 01:54:52,434
-How?

1194
01:55:01,443 --> 01:55:03,570
How long have you had it?
Friends in the Russian mafia?

1195
01:55:03,654 --> 01:55:06,490
-I have business with many people

1196
01:55:06,573 --> 01:55:09,493
But you said
You will sell my father's property and withdraw

1197
01:55:09,576 --> 01:55:10,994
I changed my mind

1198
01:55:11,078 --> 01:55:14,289
Dima, I didn't pick you up
It is dangerous to become like our father

1199
01:55:14,373 --> 01:55:15,749
Are you talking seriously?

1200
01:55:15,833 --> 01:55:18,252
Because of you, my life is in danger

1201
01:55:18,335 --> 01:55:19,837
You are no different from our father

1202
01:55:19,920 --> 01:55:22,631
No, I'm not like him at all.
I have principles

1203
01:55:22,714 --> 01:55:23,799
Are you different from him?

1204
01:55:23,882 --> 01:55:25,426
-I'm better than him

1205
01:55:25,509 --> 01:55:27,261
I'm no better than him

1206
01:55:27,344 --> 01:55:28,804
You are worse than him

1207
01:55:29,763 --> 01:55:31,682
Tell me again how my father died

1208
01:55:33,642 --> 01:55:35,644
An accident during a fishing trip

1209
01:55:35,727 --> 01:55:36,728
Right?

1210
01:55:37,479 --> 01:55:38,856
Don't lie to me

1211
01:55:40,065 --> 01:55:42,526
Do you think you are being ethical?

1212
01:55:43,110 --> 01:55:44,278
And do you have principles?

1213
01:55:45,154 --> 01:55:46,238
This is nonsense

1214
01:55:47,364 --> 01:55:53,245
You are like anyone
He hunts an animal for a trophy

1215
01:56:02,379 --> 01:56:03,464
Wait

1216
01:56:06,508 --> 01:56:07,760
"Dmitri"

1217
01:56:15,726 --> 01:56:18,270
I wish you could see the look on your face now

1218
01:56:27,404 --> 01:56:28,405
Wait

1219
01:56:32,242 --> 01:56:33,285
"Dmitri"

1220
01:56:34,244 --> 01:56:35,579
You know me

1221
01:56:36,288 --> 01:56:37,831
I have always been a chameleon

1222
01:56:39,666 --> 01:56:42,377
I was not good at anything except this

1223
01:56:42,586 --> 01:56:45,631
Who is this doctor? What did he do to you?

1224
01:56:45,714 --> 01:56:47,591
You want me to be weak

1225
01:56:47,674 --> 01:56:50,344
To be strong. But now I'm strong

1226
01:56:51,929 --> 01:56:53,680
I can be whoever I want

1227
01:56:53,764 --> 01:56:56,475
Rhino is dead. My father died

1228
01:56:56,558 --> 01:56:58,102
Everything is within reach...

1229
01:56:58,894 --> 01:57:00,521
For anyone who wants to take it

1230
01:57:01,939 --> 01:57:03,524
I will take it

1231
01:57:08,153 --> 01:57:10,114
You know I won't let you do this

1232
01:57:14,576 --> 01:57:16,286
Come back to our house, Kraven.

1233
01:57:21,291 --> 01:57:22,876
Our father left you something

1234
01:57:48,861 --> 01:57:51,780
"(Sergey)"

1235
01:57:57,327 --> 01:57:58,954
"Sergey"…

1236
01:57:59,037 --> 01:58:01,373
Every person has a path to take in their life

1237
01:58:02,833 --> 01:58:05,335
Believe in who you really are...

1238
01:58:05,419 --> 01:58:07,504
Then you will have the strength to walk in it

1239
01:58:09,047 --> 01:58:11,258
You are not just my son

1240
01:58:12,801 --> 01:58:13,802
You are me…

1241
01:58:16,180 --> 01:58:17,973
And I am you

1242
01:58:23,520 --> 01:58:25,314
We are fishermen...

1243
01:58:27,483 --> 01:58:30,486
One of the greatest hunters
Who the world knew

1244
02:06:30,883 --> 02:06:32,885
Translated by Barakat Abi Hanna

